電車男首映

| |
[不指定 2006/04/16 01:39 | by 小澤 ]

我無做功課!!!(完)

今晚是在香港首播電車男的大日子,但我完全沒有預習喔!我想看看香港版的配音版如何,所以連恆例的開心星期六也沒實行,街也沒出就是想看這個!

因為一早知會有港版,即使下載了,就是沒有拿出來看。(淚)

雖然現在播出時還是有瑕疵,例如播歌時突然播廣告,換OP事件等,這個小問題而矣,不過今次的配音版本我覺得唔錯,看電視還是要聽地道配音和對白好!最正是那個車長,愛死了!「火車已經撻著了!」要聽日文的大把機會聽吧?我現在看得很興奮喔!

劇情不講了,反正在座的各位也清楚過我(笑),我較為留意剛司(電車男)的房間。正!滿屋都是SUNRISE作品的模型,當然尤其是鋼彈最多!那時應該是在放Z的劇場版第一部吧?滿屋都是喔,THE-O, MKII, 卡碧尼,Z鋼彈,PERFECT鋼彈,實在好幸福這麼多地方放!還有很多keroro特寫,但就是不見SEED的踪影,我想制作群有心的吧(笑)。

乜原來現在的日本御宅族已由原本的專業動漫評論員(TVB廣告說的),退到狂熱的喜好和消費追星族嗎? 我實在太落伍了,兩邊我也做不到到,怪不得我當不成御宅族了(笑),留給那些有心人做吧~

至於那個換OP事件,,由"Twilight"轉了做"Start Me@Starting Love",我想最主要是版權問題,詳細的到阿唯那兒看吧,不贅了。

相關資料:

Add to Google Reader or Homepage

白爛王真嗣
2006/04/16 17:54
都已經唔係唔錯o既水平, 雖然有d位都係唔係好順(結果都係個人觀感), 但係整體已經係水準(是指無線一般水準)之上
尤其是那些「本地化」的配音實在看得我心花怒放!!flower
當然, 看過日版的會爽度+10的(而且能夠聽得懂的話走更佳啦, 可以+20啦)laugh
小澤 回覆於 2006/05/25 22:00
整體是比想像的好~~~懂日文當然過癮,那些「宅」用語好爆笑~
分頁: 1/1 第一頁 1 最後頁
發表評論 (因驗證碼未能正常顯示,請先登入或注冊便能如常發文)
表情
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
開啟HTML
開啟UBB
開啟表情
隱藏
暱稱   密碼   訪客無需密碼
網址   電郵   [註冊]